Sunday, May 29, 2016

Puns (การเล่นคำพ้อง) ในภาษาเมียนมา (Puns in Myanmar)

Puns (การเล่นคำพ้อง) ในภาษาเมียนมา (Puns in Myanmar)

จันทร์พา ทัดภูธร





คนอาจจะสงสัย ว่า pun คืออะไร อ่านง่าหลายย ๆ ว่า "พัน"  



pun คือ การเล่นคำ ครับ เป็นการเล่นคำพ้อง อาจจะพ้องเสียงหรือพ้องรูป จะยกตัวอย่างภาษาอังกฤษก่อน

pea and p - which letter is a vegetarian? Answer: P เนื่องจากพ้องเสียงกับคำว่า pea (ถั่ว)

Pun มักพบเห็นบ่อย ในการเล่นตลก ทายปัญหาเชาวว์ เด็ก ๆ ชอบเอามาทาย

เช่น ปา อะไรที่ใหญ่ที่สุด - คำตอบคือ ปากีสถาน เป็นต้น

ในภาษาเมียนมาการเล่นคำ สามารถนำมาทายปัญหาเชาว์บ่อย ๆ เช่น




หากลำธาร ไม่มีนำ้จะเป็น (ช้อง) ลำธารอะไร 





คำตอบคือ มีช้อง หรือ หลอดไฟ  -- Fluorescent Light tube



การเล่นคำในภาษาพม่า ในตัวอย่างที่ยกมานี้คือการเล่นคำพ้องเสียง ช้อง (แปลว่า ลำธาร หรือ creek) - 
นัยที่สองของคำว่า ช้อง คือ สิ่งของยาวๆ เป็นลักษณะนาม และสามารถนำมาผสมกับคำอื่น เช่น ในกรณี

นี้ มี (ไฟ) ช้อง (แท่งยาว ๆ )

มีช้องคือหลอดไฟยาว แปลตรงตัวว่า ไฟยาว ๆ 


ตัวอย่าง ต่อมา







ถามว่า มันคือถังอย่างหนึ่ง แต่ใส่นำ่ไม่ได้ ถังที่ว่านั้นคือถังอะไร

คำตอบ



แก้วหู หรือ eardrum

ทำไมในภาษาเมียนมา จึงเป็นการเล่นคำ
1. ในภาษาเมียนมา คำว่า ซี แปลว่า กลอง หรือ ถัง ก็ได้
2. ซี ที่แปลว่า ถัง ปกติจะใส่น้ำได้ แต่คำใบ้คือว่า ถังอะไรที่ใส่น้ำไม่ได้ 
3. คำตอบคือคำว่า นาซี แปลว่า แก้วหู (เมียนมา คือ กลองหู) 

เราจะพบว่า คำถาม/คำตอบ จะ Make sense ในระบบเสียงและความหมายของภาษานั้น ๆ เท่านั้น 

เท่าที่พบ การเล่นคำพ้องเสียงเป็นรูปแบบหลักในการเล่นคำ ซึ่งไม่แตกต่างกับภาษาไทย และ ลาว 




การทักทายในภาษาเวียดนาม Greetings in Vietnamese

การทักทายในภาษาเวียดนาม Greetings in Vietnamese

Janpha Thadphoothon



How do I greet in Vietnamese?

ในภาษาเวียดนามนั้นการทักทายทำได้ง่าย ๆ คือ การกล่าวคำว่า ซินจ้าว xin chào

เช่นเดียวกับภาษาไทย การทักทายนั้นมักต่อท้ายด้วยคำเรียกขาน เช่น พี่ น้อง

หากทักทายผู้ที่อายุมากกว่า เพศชาย ใช้  ซินจ้าว อัง xin chào anh. สวัสดี อ้าย

หากเป็นการทักทายเพศหญิง อายุมากกว่าเรา ใช้ ซินจ้าว จิ๊  xin chào chi สวัสดีเจ้

หากอายุน้อยกว่า เรียก น้อง หรือ แอม เช่น ซินจ้าว แอม xin chào  em

หากสวัสดี ลุง หรือ น้า ใช่ ---  ซินจ้าว จู๋   xin chào Chú - สวัสดีคุณลุง (หากไม่แน่ใจ เรียก พี่ ดีกว่า เช่นเดียวกับคุนไทย ไม่มีใครอยากฟังดูแก่ )


cô โก่ แปลว่า ป้า เช่น สวัสดีป้า ใช้ ซิ้นจ้าวโก่ xin chào cô


ต่อมาคือการถามว่า สบายดีไหม How are you?

รูปแบบมักขึ้นอยู่กับบุคคลที่เราทักทายด้วย เช่น พี่ชาย หรือ อ้าย ในภาษาลาว

Xin chào anh. Anh có khỏe không? ซินจ้าวอั่ง อั่งก๋อ แขว คง

สวัสดี พี่ พี่ สบายดีไหม

Online learning behavior : What does it actually look like?

Online learning behavior : What does it actually look like?


Janpha Thadphoothon

How do we know when people 'learn' online? This is a question worth answering and exploring in details. Online learning behavior is hard to observe as it may not occur in class. When people learn online, they may so so any time and anywhere. They may make a few phubs in class or they may do it before they fall asleep.

Online learning or e-learning  is not a fad or a short-term hoohaa. it's here to stay. We can look at it as an integral part of human life.

It's not just a way of studying for a certificate or degree without needing to attend classes on campus; it's a way of life. Its effects have been felt across the globe. We have seen the fact that online contents have revolutionized the print media, research, and giving new roles to many jobs and positions.

It has been regarded as an alternative, aiming at those who wish to study for a undergraduate /postgraduate qualification alongside work or other commitments.



Photo credit: https://onlinelearninginsights.wordpress.com/2012/02/13/is-there-a-future-for-e-textbooks-in-online-courses/

With smartphones and Internet connection and access, more and more people nowadays rely on information from the Internet.

In terms of behavior, it is interesting to note that when people /students do learn online, they may not appear to be learning. What is visible to our eyes is simple students phubbing in class or playing games. Whether or not they are playing games or learning/reading, we can't tell. Their appearance may be identical. Are you playing games or chatting? or are they searching for something?

This is an issue. What the teachers perceive as learning behavior may have to change. Not to mention the roles of both teachers and students, which have been gradually changed. 


With a smartphone and 4G, a phone is not just a telephone. It can be everything including a university, not to mention a learning tool.

A smartphone is:
- a collection of libraries
- a set of tutors
- a set of experts
- a set of games for entertainment
- a community
- a plave to vent their feelings
and much more

The sad news is that all of those elements are not within the capacity of any individual teacher or school administrator to manage or control.



Saturday, May 28, 2016

What's missing in STEM? สิ่งที่หายไปใน สะเต็มศึกษา

What's missing in STEM?


Janpha Thadphoothon, Ed D


A Japanese engineer and his land mine clearing machine --- one reason why STEM might have missed something truly important.



In an effort to improve the quality of Thai education, we have experienced the discourse of reformation from policy makers and decision makers.  One of which is the integration of several disciplinary fields known by its acronym as STEM or Science, Technology, Engineering, and Mathematics. In fact, many schools in Thailand, they claim, have been implementing this integrative instructional approach. The aim of this paper, however, is to discuss what STEM really is and point out its shortcomings. And suggest a more holistic approach  which would help improve Thai education as wished.

Photo credit: http://www.euronews.com/2016/03/17/japan-helping-cambodia-clean-up-its-landmines/

What's missing in STEM model?

According to http://www.livescience.com, STEM is a curriculum.

STEM is a curriculum based on the idea of educating students in four specific disciplines — science, technology, engineering and mathematics — in an interdisciplinary and applied approach. Rather than teach the four disciplines as separate and discrete subjects, STEM integrates them into a cohesive learning paradigm based on real-world applications.
STEM is a model originated in the USA. It receives more attention after President Obama called for the improvement of American science capability.

Elaine J. Hom (www.livescience.com) reported that STEM has not been appreciated by American students.

Though the United States has historically been a leader in these fields, fewer students have been focusing on these topics recently.

It clearly was ordinate in the US aiming to address the American problems. Thailand, somehow, has similar problems. Therefore, some people think, it makes sense to implement the same model of education. Is this the right path? Is this idea valid?


So, what's missing? Many, but the most crucial one is caring and creativity. Let me tell you a story of a Japanese engineer in Cambodia. he first was assigned to help clean the land mines (over six millions +)  in the country. At first he just did his duty. As an engineer, he was trying to solve the problems, and one of which is safety and the second is efficiency. How to make the cleaning safe and effective.




The engineer had tried many experiments, beyond his duty. He ran out of money. So, he was forced to use his own money. Many times he was about to give it up. But what kept him going on is his sympathy and caring attitudes. He saw many locals suffering from the mines and many of them ended up being disabled persons. Children could not play and walking in the fields and forests is very dangerous.


Photo credit: www.globalgiving.org

He is the person who has invented a machine  that can collect land mines -- safe and effective. The progress of mine clearing has gone up significantly. His model (machine) has been adopted by the United Nations and becomes a model for every country around the world.

He once told a journalist how he manged to endure the hardship and obstacles in all fronts. "I am pleased to see the children being able to run and play safely in the fields. I am so sad to see the suffering of the people"

The story is a gentle reminder of whoever is in charge of making policies. There are plenty more vignettes similar to this. All share one thing in common, that is, it's caring that motivates us humans to excel.


What' s missing in STEM is not beyond our ability to predict.



References

Japan: helping Cambodia clean up its landmines by Katharina Kaun
http://www.euronews.com/2016/03/17/japan-helping-cambodia-clean-up-its-landmines/


Lipman, M. (2003). Thinking in Education (2nd ed.). Cambridge University Press.


What is STEM education? From http://www.livescience.com/43296-what-is-stem-education.html



Wednesday, May 25, 2016

ยุค อัตตาสัญญานิยม (auto-significationism)

ว่ากันว่า ยุคสมัยได้เปลี่ยนไป สมัยนี้ยุคไอซีที ICT ยุคเซลฟี่ (Selfie) สิ่งที่เราพบเห็นและทำกันอยู่คือ การแสดงออกของอัตตา ที่มากขึ้น 
อาจเรียกว่าเป็นยุคทองของอัตตา ขอเรียกยุคนี้ว่าเป็นยุค อัตตาสัญญานิยม


                                     Photo credit: www.decodedscience.org


คำว่า  สัญญะ (signs)  ได้มีนักภาษาศาสตร์อธิบายและให้ความหมายไว้มากมาย ง่าย ๆ คือ สิ่งที่ให้แทนสิ่งอีกสิ่งหนึ่ง (It refers to other thing)

ความหมายที่  Ferdinand  de  Saussure  นักภาษาศาสตร์ได้อธิบายเอาไว้ คือ 
สิ่งที่สัมผัสได้ด้วย sensual organs หรือ อายตนะและเป็นสิ่งที่คนกลุ่มหนึ่งได้ตกลงกันใช้สิ่งนั้นเป็นเครื่องหมาย (agreed upon by a group of people) ถึงอีกสิ่งหนึ่งซึ่งไม่ได้ปรากฎอยู่ในสัญญะนั้น (other than itself)

เช่น เราพูดว่า apple จะหมายถึงผลไม้ชนิดหนึ่ง

ส่วนที่เป็นเครื่องหมายนี้เรียกว่าเป็น ตัวหมาย ตัวบ่งชี้ /หรือภาษา ( Signifier ) - the language that you see or hear - เช่นได้ยินคำว่า apple

 และในส่วนที่เป็นสิ่งหมายถึงเรียตรง ๆ ว่า "สิ่งที่ถูกอ้างถึง " หรือ Signified  

ในภาษา บาลี คือ สัญญา เราท่องว่าเป็นสิ่งที่ไม่มีตัวตน และเป็นทุกข์

ในทางทฤษฎี สัญญะจะต้องประกอบไปด้วย signifier และ signified  ซึ่งสองสิ่งนี้จะต้องประกอบกันจะปราศจากตัวใดตัวหนึ่งไปไม่ได้  The signifier and its signified are inseparable. ครับ

ตามความหมายนัยนี้ สิ่งที่เป็นของจริงหรือรูปธรรม ไม่จำเป็นต้องมีก็ได้


อีกแนวคิดหนึ่งคือ แนวคิดว่า ของจริง ยังมีอยู่ ซึ่งเป็นระบบของสัญญะตามแนวคิดของ Pierce  องค์ประกอบของสัญญะ มีอยุ่ สิ่งคือ
1.   ของจริง (reference / real things)
2.    สัญญะ /ตัวหมาย (signifier /  representamen)
3.    ตัวหมายถึง / แนวคิด (signified / interpretant)




คนเราทุกวันนี้ เน้นการบริโภค (Consume)  บริโภคทุกอย่าง แม้กระทั่งสัญญะ ซึ่งการบริโภคเชิงสัญญะ  หมายถึง  การบริโภคที่เกินเลยไปกว่า สิ่งของที่จับต้องได้  หรือ สิ่งที่ทานได้ เช่น ข้าว แต่เป็นการบริโภคในด้านนามธรรม มายา ภาษาการตลาดคือการสร้างความแตกต่างให้แก่ผู้บริโภค  เช่น  ทานแล้วทำให้เกิดความหรูหรา  รู้สึกว่าทันสมัย  นำแฟชั่น  สวยงาม ดีกว่า เด่นกว่ากว่าบุคคลอื่น 

เรียกว่าบริโภค มายาคติ หรือความหลงผิด
    
และเนื่องจากระบบทุนนิยมสมัยใหม่ซึ่งเป็นสังคมบริโภค  และสังคมสมัยนี้ มัก นำสินค้ามาแปรสภาพเป็นสัญญะก่อน ซึ่งในทางการผลิตสามารถทำได้หลายวิธีเช่น  การบรรจุหีบห่อสินค้า (packaging)  การกำหนดราคา จัดโปรโมชั่น การกำหนด Brand  การจักวาง การจำหน่ายสินค้า  การโฆษณา  การประชาสัมพันธ์  

ทั้งหมดทั้งมวลย่อมทำให้สินค้าถูกแปรสภาพเป็น "มายาสัญญะ" ทั้งสิ้น ดังนั้น ปัจเจกชนจึงไม่ได้บริโภคเฉพาแค่ “วัตถุ / a thing”  เพียงอย่างเดียวหากแต่ยังได้บริโภค หรือ เสพ  “สัญญะ / มายา signs”  ไปด้วย

แม้แต่ความรู้ อันเป็นอาภรณ์ทางปัญญาของมนุษย์ ยังถูกนำมาเจือปนกับมายาคติ หรือ มายาสัญญะ เพื่อสร้างความแตกต่าง จือปนไปด้วยกิเลศตัณหา ความกระหายหยาก การศึกษาก็อยู่ภายใต้ลัทธิอัตตานี้






Tuesday, May 24, 2016

What is quality education?

Quality Education



Quality education is a human right and a public good. 
By being a public good, it means that governments and other public authorities should ensure that a quality education service is available (freely) to all citizens from early childhood into adulthood or tertiary level. 


It is argued that quality education provides the foundation for equity in society, where everybody is treated on an equal basis.

By invoking the very concept of 'equity', education has delved into the social core of humanity. Equity involves more than the simple concept of equality. In many situations, it is unfair to treat everybody on an equal basis.
In Thailand, at least at the policy level, quality education has been explicitly articulated. 

Reference

http://www.unite4education.org/about/what-is-quality-education/
What is quality education?
Quality education enables people to develop all of their attributes and skills to achieve their potential as human beings and members of society. In the words of the Delors Commission (UNESCO, 1996): “Education is at the heart of both personal and community development; its mission is to enable each of us, without exception, to develop all our talents to the full and to realize our creative potential, including responsibility for our own lives and achievement of our personal aims.”

Quality education is a human right and a public good.
Governments and other public authorities should ensure that a quality education service is available freely to all citizens from early childhood into adulthood.
Quality education provides the foundation for equity in society.
Quality education is one of the most basic public services. It not only enlightens but also empowers citizens and enables them to contribute to the maximum extent possible to the social and economic development of their communities.

Monday, May 23, 2016

Pudding คืออะไร

"What is pudding?"


Janpha Thadphoothon

ตอนเย็นหลังเลิกงาน ขณะที่กำลังเดินทางไปยังหน้ามหาวิทยาลัย พบกับอาจารย์อาวุโสท่านหนึ่ง เห็นท่านหิ้วถุงใส่ของ จึงถามว่า หิ้วอะไรเหรอครับ อาจารย์ตอบว่า พุดดิ้ง ท่านถามผมว่า เอ อาจารย์ไอ้พุดดิ้งนี่แปลว่าอะไร ผมตอบไปว่าพุดดิ้งเท่าที่รู้น่าจะแปลว่าของหวาน ขนมหวาน รับประทานหลังอาหารมื้อเย็น

สมัยที่เป็นนักเรียนแลกเปลี่ยน AFS คุ้นเคยกับคำว่า pudding
หลังอาหารเมื้อเย็น หรือ dinner มักได้ยินมัม (Mom) ถามว่า "จะเอาพุดดิ้งไหม" Janpha, would you like some pudding?"

จำได้ว่า Pudding มักทานกับไอสกรีม Pudding มักร้อน ๆ มีใส้เป็นผลไม้ เช่น Peach ทานกับพุดดิ้งอร่อยมาก

ผมฉุกคิดขึ้นมาได้ว่า pudding ไม่ได้หมายถึงของหวานแต่เพียงอย่างเดียว

พุดดิ้ง ตามพจนานุกรม หมายถึง a sweet cooked dish หรือ ของหวาน
ยังแปลว่า  a savory dish containing floor, suet, etc. หรือ dessert with a creamy consistency เช่น
chocolate pudding / custard pudding

Pudding ตามเทศกาล เช่น Christmas Pudding

ตามความหมายที่ 1 pudding จะมีความหมายเดียวกับคำว่า dessert ครับ คือหมายถึง a sweet course of a meal

อันที่จริง ผมได้ยินคำว่า pudding ที่หมายถึงของหวาน มากกว่า คำว่า dessert ด้วยซ้ำ

Any pudding? จะรับของหวานไหม

I don't have time to cook, so we only have ice cream for pudding.

ภาษาไทย เคยเห็นคนใช้คำว่า ขนมพุดดิ้ง (pudding) หรือ พุดดิ้ง เฉย ๆ เท่าที่เคยชิม พุดดิ้งมีครีม มีแป้ง มีรสหวาน ๆ ขนมพุดดิ้ง อาจทำมาจากเต้าหู้ก็ได้

Photo credit: www.healthyliving.natureloc.com




Photo credit: https://www.aldi.com.au/en/general-storage/archive/special-buys-miscellaneous/christmas/recipes/the-cellante-family-200-year-old-christmas-pudding/

จำได้ว่า จะได้ทานพุดดิ้ง วันละครั้ง เท่านั้น คือ หลัง dinner ครับ

ยังจำได้อีกว่า การทำโทษลูก อย่างหนึ่งของฝรั่งคือ การไม่ให้ทาน Pudding เช่น
Sorry Tim, no pudding for you today. ทิม วันนี้เธอไม่ได้ทานพุดดิ้งนะ

Note


ภาษาเมียนมา ของหวาน หรือ dessert คือ အချိုပွဲ /อะโฉ่ผ้วย/ ส่วน pudding นั้นพม่าใช้บับศัพท์คือ ပူတင်း ปูติ้ง

Time, Space, and Freedom

Time, Space, and Freedom

Janpha Thadphoothon

(Coming soon)

This essay aims to discuss the inter-relationship between three concepts: space, time, and freedom.
Its attempt is to shed more light on our very existence as human beings.

We have been told that at the very beginning space and time come into being together with everything, right at the same time as the singularity (Big Bang).

All else follows.

Can freedom exist out of space and time? This question is real in space and time. You can prove its existence. One can't imagine it existing out of one's memory.

The first question is about freedom, as it concerns us, humans. Indeed, freedom has its own meaning in our perception.

Is freedom a thing? 'No' seems an obvious answer. It's more an idea that exists within an individual's perception, and it's personal and maybe relative.

Another Discourse on Freedom

A Discourse on Freedom -- "What Freedom is and Why It Matters in Life"

Meditated by Janpha Thadphoothon

Freedom is what makes us a human being.

I once jotted my thought down on the issue of freedom. Re-reading my own writing, somehow, helps me to better understand myself and own construction. have you ever wondered, like me, about 'freedom'. 

(For your information, I wrote this almost 16 years ago.)

                                 Photo credit: https://www.youtube.com/watch?v=vYFEa-hq9zI


My reflection follows a classroom discussion. After the discussion in class on Friday, October 5th, 2001, many ideas and feelings are still dancing in my head. I have been thinking about the concept of freedom quite seriously, albeit not for the first time.

After the discussion in class on Friday, October 5th, 2001, I have been thinking about the concept of freedom quite seriously.

I think we cannot avoid discussing this crucial concept should we wish to explore the notion of power relationships between teachers and students, though tedious and tiring it will be. Most beings have talked about it for centuries, and millions have died for it throughout the world history. Many more are to be fighting and die for it, voluntarily or involuntarily, so what is called ‘freedom’ is worth spending each year at least a few hours of deep thinking for any mankind.


We have come to be happy with the stance that human beings are endowed with genetic predispositions, which permit us not to be free.

It is undeniable that men are conditioned by Nature. We have to eat food, breath air, drink water, and move, etc. Socially, we are under many man-made constraints. We have to wear clothes, go to school, etc.


When a man says he is a free man, he means many things. In the past, lots of men were not free; they were slaves. They were probably not citizens of a free state.  It can also mean that he has retired from business or his wife has left him. I am a free man. Are you?

When I ride my bicycle along the path on a Sunday morning when Spring is in the air, let’s say from Belconnen to Dickson, I feel free; the blooming cherries along the way and birds are singing. I feel free when I look at my shadow on the on the lane and when the sun is warm and the wind is blowing gently against my face. Think about the time when you feel relaxed and free from worries or obligations.

But we have things to be done and miles to go:

The woods are lovely, dark and deep;
But I have promises to keep,
And miles to go before I sleep
Miles to go….


Robert Frost (1874-1963)’s poem tells us something about the ways we live our lives. We have engaged in activities because we have to have something and to be somebody; some are successful but some are not. For those who are less fortunate, they have to strive for their existence in this world.

Is man free?

In his book Beyond Freedom and Dignity (1972), Skinner argued that it is a great mistake to assume that a man processes free will. In fact, albeit in a subtle manner, most psychologists assume that men are not free after all. Some even regard we are nothing but machines.


In Emile, Rousseau proposed that a teacher will be happy if the student feels free, but if kept under the teacher’s subtle control.



“ Let [the child] believe that he is always in control, though it is always you [the teacher] who really controls. There is no subjugation so perfect as which keeps the appearance of freedom, for in what way one captures volition itself. The poor baby, knowing nothing, able to do nothing, having learned nothing, is he not at your mercy? Can you not arrange everything in the world which surrounds him? Can you not influence him as you wish? His work, his play, his pleasure, his pains, are not all these in your hands and without his knowing? Doubtless he ought to do only what he wants; but he ought to do only what you wants him to do; he ought not to take a step which you have not foreseen; he ought not to open his mouth without your knowing what he will say.”



The question is whether the teacher is benevolent. Will the student ever know? Does it matter? It is very rarely for power to be equally shared. Power relationships between teachers and students are almost always asymmetrical.



In Thailand, many years ago, I have learned from the news that the woman carrying her five-month old baby, deliberately and intentionally, stole items from a supermarket so that the society could put her and her baby in jail --- she did so in order to avoid starvation. She reasoned that she had no ways to go, and in jail, she added, there was food for her and her baby to eat. In that case, the biological drive is perhaps stronger than the social drive. Can you imagine the mother’s heart when she decided to steal in order to put herself and her baby into jail? In her mind in that situation, freedom may be nothing, and survival comes first.



Two Concepts of Freedom



You are free to pick an apple from the tree if someone with a gun blocks your path.

Again in a different situation, you are not free to pick up an apple. This time because there is no apple for you to pick.


Immanuel Kant, German idealist philosopher (1724-1804), distinguished two concepts of freedom: Negative freedom and Positive freedom. Negative freedom occurs when there is no coercion, the interference from other people. You are not allowed to get that apple, or else. Positive freedom is when you are your own master, being in charge of the fulfillment of your own aspirations. You go and get that apple.


In terms of political history, Isaiah Berlin, 1909-1997, Russian-born British political philosopher and historian best known for his distinction between positive and negative liberty and for his view that values are plural and conflicting, was of the opinion that positive freedom has regularly been taken to mean that a man should be determined by his free, genuine self and not by his actual self, which, according to Berlin, is imperfect because of man’s innate shortcomings or the bad influence of society. Similarly, Thomas Hobbes, English philosopher and political theorist best known for his book Leviathan (1651), in which he argues that the only way to secure civil society is through universal submission to the absolute authority of a sovereign, believed human nature to be of selfish and cruel, so they needed to be governed.



Since men are often seen as being blind, ignorant, and corrupt, the ideal of positive freedom will usually imply coercion. Since 99.9999% of men have not been enlightened, Rousseau suggested they: ‘be forced to be free.’ Because we are not free from biological and social factors, the Authority set up by men has to protect us from ourselves and to help us to get what is good for us, rather than what we prefer.



By being enlightened I refer, at worst, to the notion of man being kind and friendly, and at best to the notion of Buddhism’s Nirvana, as stated in the Dhammapada verse 90:



“ The traveler has reached the end of the journey! In the freedom of the Infinite he is free from all sorrows, the fetters that bound him are thrown away and the fever of life is no more.”



Because men have to be forced to be free, a man like Henry David Thoreau (1845-1847), in order to avoid aversive stimuli imposed by the society, had to go living at Walden Pond for some years. Thoreau said we should be independent, not under controls of anyone, directly or indirectly, even under those of the best in the world. He wrote:



“ I am too high-born to be propertied,

To be secondary at control,

Or useful serving man and instrument

To any sovereign state throughout the world.”



According to John Stuart Mill’s utilitarian view of morality: Liberty consists in doing what men desire, and the greater happiness for the majority of the people, the better.



Freedom is not limited to the extent of what one can or cannot do it also lies in one’s desires, one’s states of mind and feelings, which is reflected in the literarure:



Voltaire (1694-1778), French philosopher and writer whose works epitomize the Age of Enlightenment, often attacking injustice and intolerance, put it like this: When I can do what I want to do, there is my liberty for me… but I can’t help wanting what I do want.



Gottfried Wilhelm Von Leibniz (1646-1716), German philosopher and mathematician. He invented differential and integral calculus independently of Newton and proposed an optimist metaphysical theory that included the notion that we live in “the best of all possible worlds.”, in the same vein, announced: Liberty consists in power to do what one wants to do…. or in the power to want what can be got.



It seems to me that what is called freedom is of different levels of reality: it can take a man his whole life to study and attain.



Freedom is a matter of degree…because we are caged…



During the discussion that day, one of the students came up with the statement: Freedom is to be able to do what we want under certain rulers and regulations.  So there are some social constrains.



Freedom can be viewed from two dimensions: biological and societal. Of course, biologically, we are dependent, for we need to breath air and drink water etc…  but socially we have to something to talk about.



Where do our likings come from?

According to Bacon, “ If the human intellect hath once taken a liking to any doctrine, . . . it draws everything else into harmony with that doctrine, and to its support.” It looks like our likings arise from our perceptions of the world, and of course, they must be.
A father may say his daughter has always had a liking for reading.  Of course, her liking has been cultured.

My friend has developed a liking for gin. Yes, she has tried it and she likes it.
Sir P. Sidney wrote: He proceeded from looking to liking, and from liking to loving. See the consequences: Look, Like, and Love?
The blunt answer would be from the society, mostly. I would say at this stage of my perception.


We are conditioned by the society. We are products of the world; we are under certain constrains.


Is freedom relative? Ania Lian believes that freedom is relative, meaning freedom is a matter of varying degrees, more or less? In SLA context, the main task for teachers is making sure in engaging students in authentic tasks so that they understand better the social constrains, and find ways to make senses of the world.


I think on that day, we have come to the point that:


Realizing the fact that constraints exist, the teachers should be able to design the learning environment in such away that enables the students to see more constrains than they have seen before. When the students perceive that something is wrong or is going to be problematic, they are becoming more aware of the constraints.  They have developed their awareness. When they are in the uncomfortable states in which they have to finds ways to overcome or reduce such states, learning can take place. Competent teachers should teach in such ways that students come up with more questions, not limited answers. We teachers need to design the support system that enables the students to see more constraints. In so seeing, hopefully, they will become more aware of the world, become more autonomous learners (higher level of liberty, perhaps), and hence become successful learners.


Does anyone have any opinion regarding this issue? Please feel free to share ideas of your free will…

Sunday, May 22, 2016

Kason Full-moon Day (Buddha Day)

Kason Full-moon Day (Buddha Day).

แม้ไทย เมียนมา ลาวและกัมพูชา จะมีประชากรนับล้านนับถือพระพุทธศาสนา และต่างมีประเเพณีทางศาสนาที่คล้ายคลึงกัน แต่รายละเอียดบางอย่างก็น่าสนใน ผมเพิ่งรู้ว่าที่เมียนมาวันวิสาขบูชา หรือที่ภาษาอังกฤษ (บาลี) เขียนว่า Vesak Day นั้นวันแตกต่างจากของไทย ลาว และกัมพูชา


Photo credit: Irrawaddy


สิ่งที่คนไทยส่วนใหญ่อาจจะยังไม่ทราบคือ วันขึ้น 15 ค่ำ เดือน 6 ของเมียนมานั้นคือวันที่ 21 พฤษภาคม 2559 หรือ หลังไทย ลาวและกัมพูชา 1 วัน ทำไมจึงเป็นเช่นนั้น ผมคิดว่าน่าจะเกิดจากการนับศักราช แต่เท่าที่ดู ๆ ธิเบต ก็ถือเอาวันที่ 21 พฤษภาคม เป็นวัน Vesak หรือวันวิสาขบูชา



ကဆုန်အပြည့် Kason Apyin วันขึ้น 15 คำ่เดือน กะโสน (ไทย พฤษภาคม) ของพม่าทำไมตรงกันวันที่ 21 พ.ค. ใครทราบบ้างครับ


Photo credit: 7 Day Daily

การนำหม้อน้ำไปรดต้นโพธิ๋คือประเพณีของเมียนมา ต้นโพธิ์คือ ต้นไม้ที่พระพุทธเจ้าตรัสรู้ ชาวพุทธจึงนำน้ำมารดต้นโพธิ์ในหน้าร้อน

ญองเยตวน คือ การรดน้ำที่ต้นโพธิ์
ญองเยโอ คือ โถ / หม้อดินเผาที่ใส่น้ำเพื่อเอาไปรดที่โคนต้นโพธิ์.



Photo credit: http://www.myanmars.net/myanmar-culture/kason-watering-festival.htm


Kason Full-moon Day (Buddha Day)

Friday, May 20, 2016

Significance of the Vesak Day

Vesak Day


Kason Full Moon Day (Vesak)  is important for the Buddhists. It is signified by four most important days in Lord Buddha life time, namely:



1. It's the day Lord Buddha had been prophesied to become the next Buddha,




2. the day Lord Buddha was born,

3. the day Lord Buddha achieved the enlightenment

4. the day He entered Parinirvana.



References


https://globalvoices.org/2007/05/02/myanmar-kason-festival-buddha-day/

Wednesday, May 18, 2016

When Words Fail to Capture 'Realities'

When Words Fail to Capture 'Realities'

Janpha Thadphoothon, Ed D
ELT Practitioner

Hello, I'm Janpha Thadphoothon, an English Language Teaching (ELT) professional based in Bangkok, Thailand. While I primarily focus on teaching English, I find myself continuously intrigued by the vast mysteries of the universe. The question of what is truly real has been a persistent fascination for me.

My objective in this endeavor is to delve into the intricate depths of the Copenhagen interpretation of reality within the realm of quantum mechanics. Drawing from my extensive exploration and analysis of Heisenberg's seminal work, "Physics and Philosophy," published in 1958, I aim to shed light on the complexities inherent in this interpretation. Through meticulous examination and interpretation, I seek to unravel the enigmatic nature of quantum reality as elucidated by Heisenberg's profound insights and philosophical reflections.

Words as Social Signs


Words serve as a collective agreement, representing symbols that denote various entities within our understanding. They are the building blocks upon which we construct our reality and shape our perceptions of the world around us. However, despite their indispensable role in communication, words inherently possess limitations when it comes to articulating phenomena at the most minuscule scales.

This limitation becomes especially pronounced when attempting to convey the nuances of the Uncertainty Principle, as posited by Werner Heisenberg. The Uncertainty Principle, a cornerstone of quantum mechanics, highlights the fundamental limitations in our ability to precisely measure certain pairs of complementary variables, such as position and momentum, simultaneously. This principle underscores the inherent ambiguity and unpredictability that characterize the behavior of subatomic particles.

Thus, while words may serve as a conduit for understanding and expression, they often fall short in encapsulating the intricacies of phenomena operating at the quantum level. The Uncertainty Principle stands as a testament to the inherent limitations of language in capturing the full breadth of reality, particularly when confronted with the profound complexities of quantum mechanics.



    
Photo credit: nasa.gov

Alan Davies, in the Penguin Classic Edition of 1989 (p. viii), astutely observes a phenomenon where the conventional understanding of words and concepts, which are deeply ingrained in our daily lives, undergoes a profound transformation when confronted with the intricacies of relativity and quantum physics.

In the realm of classical physics, our language and concepts often align neatly with our everyday experiences and observations. Words like "time," "space," and "matter" hold concrete meanings that correspond to tangible phenomena in our macroscopic world. However, as we venture into the realms of relativity and quantum physics, the very fabric of reality begins to unravel, challenging our conventional understanding of these familiar terms.

In the domain of relativity, where spacetime is curved by the presence of mass and energy, the notions of "time" and "space" become intertwined in ways that defy our intuitive grasp. Concepts such as "simultaneity" and "causality" take on new dimensions, leading to a reevaluation of our fundamental understanding of the universe.

Similarly, in the realm of quantum physics, where particles can exist in multiple states simultaneously and exhibit behaviors that defy classical logic, the conventional meaning of words like "position," "momentum," and even "reality" undergo significant revisions. The Uncertainty Principle, for instance, challenges our ability to precisely define both the position and momentum of a particle, highlighting the inherent limitations of language in describing quantum phenomena.

In light of these profound insights, Davies' observation underscores the transformative power of modern physics on our linguistic and conceptual frameworks. As we delve deeper into the mysteries of the universe, words and concepts that once seemed straightforward and unambiguous may lose their familiar meanings, inviting us to embrace a new language of understanding that reflects the inherent complexity and beauty of the cosmos.

Let's delve further into the profound role of language as a social tool with the capacity to both mobilize forces and exert control within human societies.

Language, as a system of communication composed of words and signs, holds immense power in shaping social interactions, constructing shared realities, and influencing behavior. At its core, language serves as a medium through which individuals convey thoughts, emotions, and intentions to others, facilitating the exchange of ideas and fostering connections within communities.

However, beyond its communicative function, language also serves as a tool of social control, wielding significant influence over individual and collective behavior. Through language, societal norms, values, and ideologies are transmitted and reinforced, shaping perceptions of what is deemed acceptable or taboo within a given culture or society.

One of the most potent aspects of language is its ability to mobilize forces and incite action. Whether through persuasive rhetoric, impassioned speeches, or rallying cries, language has the power to galvanize individuals and communities towards common goals or causes. Political leaders, activists, and influencers harness the persuasive potential of language to inspire movements, ignite revolutions, or effect social change.

Conversely, language can also be used as a tool of control, employed by those in positions of authority to regulate behavior, maintain social order, and uphold existing power structures. Through mechanisms such as propaganda, censorship, and linguistic manipulation, language can be wielded to shape public opinion, suppress dissent, and consolidate control over populations.

Moreover, language is not static but rather evolves in response to social, cultural, and political dynamics. The meanings of words and symbols are subject to interpretation and negotiation within different contexts, giving rise to linguistic diversity and complexity.

In essence, language serves as a multifaceted instrument of communication, social organization, and power dynamics within human societies. Its ability to mobilize forces and control behavior underscores its profound impact on shaping the course of history, shaping identities, and shaping the fabric of society itself.

We need to remember that the meaning of words or phrases is not solely determined by their literal definitions, but rather by the context in which they are used.  In many instances, the intended meaning of a message may differ from its literal interpretation due to various contextual factors such as tone of voice, body language, cultural norms, and prior interactions between the speaker and the listener. This phenomenon often leads to situations where what is said does not accurately convey what is meant.

Furthermore, human communication is inherently nuanced and layered, often involving implicit meanings, subtext, and underlying intentions that may not be explicitly stated. As a result, individuals may choose to express themselves in ways that are indirect or ambiguous, leaving room for interpretation and inference on the part of the listener.

Moreover, social conventions and etiquette play a significant role in shaping communication patterns, leading individuals to adhere to certain norms of politeness, diplomacy, or tactfulness that may influence the way they express themselves.

Additionally, cognitive biases and psychological factors can further complicate the process of communication, causing individuals to misinterpret or misconstrue the intentions behind the words spoken.

In essence, the gap between what is said and what is meant underscores the inherent limitations of language as a tool for conveying complex thoughts and emotions. Despite our best efforts to articulate our thoughts clearly, communication remains an imperfect and dynamic process shaped by a myriad of contextual, cultural, and psychological factors.

Realities in Quantum Physics


What I have read is this. In the realms of relativity and quantum physics, the fabric of reality exhibits phenomena that defy our everyday intuitions and challenge conventional notions of permanence and solidity. Within these domains, the nature of existence is characterized by a dynamic interplay of uncertainty, non-linearity, and observer dependence.

In the framework of relativity, as articulated by Albert Einstein, spacetime is envisioned as a dynamic, four-dimensional continuum wherein the fabric of space and time is intrinsically intertwined. Gravity, according to Einstein's theory of general relativity, arises from the curvature of spacetime caused by the presence of mass and energy. This conceptualization of gravity as a curvature of spacetime introduces a profound shift in our understanding of the nature of reality, wherein the very structure of the universe becomes malleable and subject to change.

Similarly, within the realm of quantum physics, the behavior of particles at the subatomic level is governed by principles that depart radically from classical mechanics. Quantum mechanics, developed in the early 20th century, reveals a world where particles can exist in multiple states simultaneously, where uncertainties in position and momentum are inherent, and where the act of observation itself plays a fundamental role in shaping the outcomes of experiments.

One of the most intriguing aspects of quantum mechanics is the phenomenon known as wave-particle duality, which suggests that particles such as electrons and photons can exhibit both particle-like and wave-like properties depending on the experimental setup. Furthermore, the concept of superposition asserts that particles can exist in a state of simultaneous possibility until they are observed, at which point their wave function collapses into a definite state.

Moreover, the idea of entanglement, famously described by Einstein as "spooky action at a distance," suggests that particles that have interacted with each other become correlated in such a way that the state of one particle instantaneously influences the state of its entangled partner, regardless of the distance between them.

In light of these strange and counterintuitive phenomena, it becomes apparent that the classical notions of permanence and solidity do not hold true at the fundamental level of reality. Instead, the universe reveals itself as a realm of dynamic flux and probabilistic outcomes, where observation itself becomes inseparable from the phenomena being observed. This inherent interconnectedness between the observer and the observed underscores the profound and enigmatic nature of reality as elucidated by the principles of relativity and quantum physics.

What Really Exists?

Perhaps the most tangible aspect of existence is the narrative we construct for ourselves. Even the smallest particles may not possess inherent substance, but rather exist as abstract concepts. This realization can be profoundly disorienting.

As a language teacher and educator, I readily admit my lack of expertise in the intricate complexities and equations proposed by physicists. However, I can't shake the feeling that these theories ultimately depend on conventional language. While many scientists may find everyday language inadequate, it remains our primary means of communication.

Impermanence defines all things—nothing is static or self-contained. Everything is in a state of constant flux.

References


Werner Heisenberg, Physics and Philosophy, Penguin Classics, 1958 (1989).


Reincarnation elements in Thai, Myanmar, and Khmer songs



Reincarnation elements in Thai, Myanmar, and Khmer songs


Janpha Thadphoothon

Reincarnation is one of the Indic cultural influence on Southeast Asia.

It says that the soul or spirit, after biological death, can begin a new life in a new body.
This belief is a central tenet of at least two religions, Hinduism and Buddhism.
The Buddhist concept of rebirth is also often referred to as reincarnation.

Photo credit: quotesgram.com


The mentioning of the phrases: this life and next life - for example, signifies this very belief in rebirth and reincarnation. let's have a look at some lines from these three songs.

1.  Myanmar "Nawbawamya sokhaeyin - "Meet you in Next Life")




2. Khmer (Mean Chiat Kroy Chum Choop knear "Meet you next life")





3. Thai (ทำบุญร่วมชาติ - Making merit together in this existence (life)"




In the first song, the narrator says that in next life and lives after the next life he shall meet his lover. The two shall never part.

In the second song, beautifully sung by Ouk Sakul Kanha, the narrator also wishes she could meet her lover in the next life.

Like the two previously-mentioned lyrics, the Thai song describes that fact in this life he would like to meet his lover in the next life. This song also mentions the retributive elements as well. Because in their past lives, they did only picking flowers from the same tree, not making merit by giving alms to monks in the same begging bowl. In this present life, they could only meet each other, but being able to live as couple,

The three lyrics (literature) point to one thing in common, that is that, Thailand, (also Laos), Cambodia, and Myanmar have been influenced by the two doctrines: Buddhism and Hinduism.


References

https://www.youtube.com/watch?v=ojYw4enNIlo

https://www.youtube.com/watch?v=Tj0um7Xb0ZY

https://www.youtube.com/watch?v=0xqRtd7MY_4



Tuesday, May 17, 2016

The Third Discourse in Thai Political Landscape

The Third Discourse in Thai Political Landscape?

Janpha Thadphoothon

(This is a paper in progress.)


The genesis of this essay comes right after listening to what Army General Chawalit Yongjaiyuth mentioned the setting up of the THIRD FORCE in Thailand. What is the third power? What he may mean is the power of the ethnic minorities and the poor.

This discourse is worth exploring deeper in details, as it is said and voiced by the former army chief and seasoned politician like General Chawalit Yongjaiyuth. Amidst political challenges in Thailand, the idea proposed is greeted with questions and doubts. As a matter of fact, a great majority of Thai folks have no idea what it is; some, however, are well aware what its implications are.

                                                          General Chawalit Yongjaiyuth
                     Photo credit: http://www.kanzuksa.com/primeMinisterDetail.asp?prime=22


This is what is what has been quoted:


" เป็นการตั้งขึ้นมาเพื่อให้ความรู้กับพี่น้องประชาชน แสวงหาทางแก้ไขปัญหาเฉพาะหน้าคือความยากจน หรือหากมีการปะทะกันด้วยกำลัง กองกำลังที่ 3 จะเข้าไปแทรกแซงหรือไกล่เกลี่ยด้วยความคิด ไม่ใช่ตั้งขึ้นมาเพื่อสร้างความเสียหาย หรือเกิดความขัดแย้งแก่ผู้ปกครองประเทศ ซึ่งกลุ่มคนดังกล่าวประกอบด้วย ชาวไทยภูเขา 21 ชนเผ่า กลุ่มไทยใหม่ กลุ่มคนยากจน พี่น้องปักษ์ใต้ที่มีความเข้าใจในแนวทางนี้ กองกำลังที่วางอาวุธ ฯลฯ"
(Thai)


"It's set up to educate the people, seeking to resolve the immediate future problems, namely poverty or in case where there is a clash of forces. This force shall intervene or reconcile using ideas (not weapons). It's not been set up to cause any damage or to  stand against those in power. The third force entails 21 hill tribes, New Thai Group, the poor, our brothers and sisters in the South who accept and welcome this force, the armed forces who have laid down their weapons, etc."

(English)

In one analysis, the essayist played down his proposal, saying that it will gradually disappear from the main discourse.

Similarly, the regime also came out and played down the real significance of his remark on the Third Force. In stead, it has suggested that the idea is useful and might be useful for the country.

Bangkok Post reported that the force is to resolve the conflicts of the country.

In terms of discourse analysis, the texts that we have read and appeared in the media point to one thing --t at is that --- Thailand is still in the middle of conflicts. How can the conflicts be solved or managed?

Will the new Charter solve the conflicts?  Many critics and some politicians express their doubts.
Will the future government be able keep the conflicts at bay without resorting to the military intervention?

The road ahead for Thailand is not that rosy, many critics said, as it still has to deal with old problems and die-hard internal conflicts. Establishing law and order (Bangkok Post 2016, May 17) has been managed properly with the prices to pay; but conflicts (disunity) within the country are far from over. It's harder to manage conflicts, it seems.

Whether the third force was for real or just a political discourse, the political reality in Thailand has not changed much. We still have a lot of work to do.

References

"ความขัดแย้งรอบใหม่เริ่มคืบคลาน"
http://www.manager.co.th/AstvWeekend/ViewNews.aspx?NewsID=9590000043496

Chavalit sets up "Third Force" to end conflict
http://www.bangkokpost.com/archive/chavalit-sets-up-third-force-to-end-conflict/895716


บิ๊กจิ๋ว เผยเหตุก่อตั้งกองกำลังที่ 3
http://news.mthai.com/hot-news/politics-news/483563.html


กองกำลังที่ 3 น้ำหนัก ความน่าเชื่อถือ ..? From http://news.sanook.com/1963906/

"คสช. ไม่สน พลเอกชวลิตร ตั้งกองกำลังเพิ่ม "
http://www.dailynews.co.th/politics/386650


Monday, May 16, 2016

Aspect marker "chưa" in Vietnamese

Aspect marker "chưa" in Vietnamese

Janpha Thadphoothon

One of the markers that we should learn when we learn Vietnamese is the marker -- chưa (Not Yet / Not Yet)

Some call this a negative marker. But it is not only used in a negative sentence, it can be found in questions, as well.






Normally, "chưa " is used in negative sentences to mean 'not yet'

Ex.

Tôi không đói. I am not hungry.
Tôi chưa đói. I am not yet hungry.

chưa  is also used in questions.

Ex.

Susan có chồng chưa? Susan has got a husband already?

Bạn chưa ngủ hả?  You have not slept yet? Or You are still up?

 ăn cơm chủa? Have you eaten yet?



Note:

chưa  is often compared with another aspect marker - rồi

rồi - already

Ex.

lâu rồi không gặp‎
long time no see

Tôi hiểu rồi.  I already know. or I got it.

Tôi có vợ rồi . I already have a wife. (vợ  = wife)/ (có  = have)




Progressive Forms in Vietnamese


Progressive Forms in Vietnamese


One of the forms is -- đang + Verb such as đang lam̀



Đang lam̀ gì ---- What are you doing?

--- Tôi đang học tiếng Việt. I'm studying Vietnamese.

tôi đang nghỉ ngoỉ. ----- I'm resting.

Anh đang viêt́ thủ. He's writing.

Tôi đang ăn sáng. I'm having breakfast.

This sentence construction --  Đang  + V is similar, almost identical, to the progressive verb construction in Thai, Khmer, and Lao languages.

In Thai, for example, one would say Phom kamlung kin khao. (I'm having a meal.)
kamlund = Đang
kin = ăn
khao = cơm
.Hence , tôi đang ăn cơm = ผมกำลังกินข้าว


In Khmer, the progressive verb construction is kumpong + V

ខ្ញុំកំពុងផឹកស្រាបៀរ។ I'm drinking beer.

In Lao, similarly, one would put the progressive marker kumland (compared with 'Kamlung' in Thai)

ຂ້ອຍ​ກໍາ​ລັງ​ເຮັດ​ວຽກ. I'm working.


In Chinese. the progressive marker 在 (zài ) is placed before a verb, too.

我在工作。I'm working.
我在学韩语. I'm learning Korean.

我在吃苹果。I'm eating apples.

This very construction suggests that the five languages (Chinese, Thai, Lao, Vietnamese, and Khmer) might have shared several common cultural values.

ဂေရဟမ္ - ေနာက္ဘဝမ်ားဆံုခဲ့ရင္

Wednesday, May 11, 2016

Why Thailand should not be hasty -- well-researched and well-planned education policies often triumph in the long run

Why Thailand should not be hasty -- well-researched and well-planned education policy and management often triumph in the long run


Janpha Thadphoothon
(Following is the article in progress..)



Reform is a magic word; every government has said it. But education is the core of the earth for every state. Any plan and policy should be proceeded with care and great effort. It is my personal feeling that Thailand may be a bit hasty when it comes to moving ahead with the education policy. 


Quality education is easier to put in words, discuss, and forget. To do it is no easy task. Policy makers know well that haste comes with risks. Education takes time to see its fruits. As we know, grade-A orchids take time to reveal their flowers, Education indeed is a long-term pursuit.

There are examples from other cultures and contexts for Thailand to emulate, learn from, adapt or even adopt, but that does not mean that Thai students / pupils will change in years to come. To change their learning behavior is like changing their culture. Culture, as we know, is hard to change. Some even say that we should not change and follow those economies. We have our own ways of doing things.

Maybe we need to seek our ways of achieving great results --- Thai-style high quality education, which is more likely to be received by Thai public and psyche. We, again, has a lot to learn from our very best orchids. Our orchids, in terms of quality, are second to none in the world. The secret is hard work and well-researched horticulture. it takes us decades to see the results. Our orchids are our teachers.

There are issues need to be crystallized in Thai society. What do we want? What do we want to see happen in Thailand in decades to come? Are we a moral nation? What hinders our growth, culturally and economically? and many more....

Education involves all parties and stakeholders. They should be able to freely voice their concerns and opinions regarding what's best for them and their country. This is a good opportunity for Thailand to come and really talk and discuss about its future. One thing is for sure, it cannot be done overnight. Any change in the structure and system is not a silver bullet. A straight jacket approach or one-size fits all is bound to be unfit in the long run and bring more problems than it can really solve.

Upon reflection, the very act of consultation and opinion sharing itself can be viewed as 'reform' --- the participation of teachers, community members, students, and society at large should be well-welcomed and received with glee.

How ready are those who have to implement the changes? Are Thai teachers well-trained and supported to face the new and unpredictable challenges? This may sound simple, but Thai authorities are well-aware of these issues related to Thai teachers. The simple task of developing Thai teachers is paramount, not to mention the development of Thai students. Real change may not be seen within our generation, but we have to move ahead and work with each other to make things better,

There are existing policies and projects worth keeping. Any change should be discrete and selective. Do not throw the baby with the bath water. More importantly, for quality improvement, all must work together and put aside ideological stance and political differences. Education is the future of the country. 














First Sign of Civilization in a Culture

 First Sign of Civilization in a Culture "Years ago, anthropologist Margaret Mead was asked by a student what she considered to be the ...